Prevod od "jsem ti do" do Srpski


Kako koristiti "jsem ti do" u rečenicama:

Fláknul jsem ti do hlavy tak tvrdě, že ti vylítlo oko.
Toliko sam te opleo po lobanji da ti je oko iskoèilo.
Volala jsem ti do hotelu a nikdo to nebral.
Zvala sam te u hotel, ali nikoga nije bilo.
Viděl jsem ti do hlavy, už když jsi se narodil.
Takve, s pileæim mozgom, kao tvoj, hapsim veæ 20 godina!
Říkal jsem ti do telefonu že jsem to trochu posral.
Rekao sam ti preko telefona nekako je sjebano.
Když jsi šel na onu místnost, přilil jsem ti do drinku jed.
Kada si postao previše pijan, ubacio sam ti malo otrova u èašu.
Možná mě slyšíš a vidíš, protože zatímco jsi byl mimo... implantovala jsem ti do hlavy čip který přenesl moje vědomí... přímo do tvé mysli.
Možda me èuješ i vidiš zbog toga što sam dok si spavao... stavila èip u tvoj mozak koji odašilje moju sliku... ravno u tvoj svjesni um.
Dal jsem ti do vody halucinační drogu.
Hipnotizirao bi te tako što bi ti stavio drogu u vodu.
Dal jsem ti do bot štěrk!
? HAH! Upravo si bio ošljunèan!
Dal jsem ti do úspory 100 dolarů.
Stavio sam 100 dolara na štedni raèun za tebe.
Musel jsem tě zahřát, tak jsem se svlékl a vlezl jsem ti do spacáku.
Morao sam da ti podignem temperaturu tela, pa sam - nas obojicu skinuo i zatvorio u ovu vreæu za spavanje.
Rito, volal jsem ti do hotelu.
Rita, zvao sam te u hotel.
Mami, říkala jsem ti do telefonu, že potřebuju odstup.
Majko, rekla sam ti preko telefona da mi je potrebna distanca.
Ty si myslíš, že jsem ti do toho tvého plivnul?
Misliš da sam pljunuo u tvoju?
Volala jsem ti do kanceláře, tam jsem tě nezastihla a někdo mi řekl, že jsi tady.
Pa, zvala sam tvoju kancelariju i mimoišli smo se. neko mi je rekao da æeš biti ovde.
Žádnou hračku klauna jsem ti do pokoje nedával.
Nisam stavio nikakvog klovna u tvoj krevet.
Nikdy jsem ti do ničeho nemluvil, že ne?
Nikad nisam ništa rekao kad nije bilo vreme za to, zar ne?
Dal jsem ti do ruky ty správný knížky a podívej, co se z tebe stalo.
Stavio ti pravo u ruke sve dobre knjige i vidi šta si postao. Šta?
Naplivala jsem ti do kafe nebo co?
Jesam li ti pljunula u kafu ili nešto?
Dala jsem ti do sendviče játrovou paštiku.
Stavila sam paštetu od pachje džigerice u tvoj sendvich.
Kopal jsem ti do očí tolik písku že jsem nechápal, proč ti to nedochází!
Bacio sam ti toliko prašine u oèi da nisam mogao shvatiti kako ne razumiješ!
Dala jsem ti do kafe speciální smetanu, zatímco si sledoval tu sukni.
Ispalo mi je malo specijalnog začina u tvoju kafu. Dok si gledao suknju.
Včera jsem ti do čaje dala nějaká sedativa, a tak nějak ti zapomněla říct "kdy".
Koristilo bi mi da izaðem. Stvarno? - Da, ali moja odeæa je malo hladna.
Šla jsem ti do kuchyně pro sklenici vody a když jsem se vrátila, byla jsi pryč.
Otišla sam u kuhinju da ti donesem cašu vode i kada sam se vratila, više te nije bilo.
Co jsem ti do háje říkal?
Što sam ti jebeno rekao? Njega nije briga za tebe.
Vložil jsem ti do rukou život své rodiny.
Stavio sam živote svoje porodice u tvoje ruke.
Dala jsem ti do kapsy vysílač.
Stavila sam odašiljaè u tvoj kaput.
Dala jsem ti do vody malou dávku uspávacích prášků.
STAVILA SAM MALO ANASTETIKA U VODU.
Je mi líto, že jsem ti do pití nedal zásnubní prsten.
Žao mi je što ti nisam stavio prsten u piæe.
Dal jsem ti do batohu nějaké tužky, kdybys je někdy potřeboval.
Оставио сам ти у ранцу мали подрезач, за случај потребе.
Volala jsem ti do práce už před hodinou.
Zvala sam tvoju kancelariju pre sat vremena!
Mrkla jsem ti do občanky, když ses včera sprchoval.
Dok si se tuširao, pogledala sam tvoju dozvolu.
Ale to jde těžko, tak jsem ti do té flashky dal sledovací zařízení.
Ali su stvarno teški i kopmlikovani, pa sam umesto toga samo ubacio odašiljac za pracenje u tvoj USB.
1.1763470172882s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?